Likheter mellom Bibeloversettelse og Tanákh
Bibeloversettelse og Tanákh har 8 ting til felles (i Unionpedia): Bibelen, Det gamle testamentet, Gammelsyrisk, Gresk, Hebraisk, Peshitta, Septuaginta, 3. århundre f.Kr..
Bibelen
Det eldste bevarte fragmentet av Det nye testamentet, Rylands Papyrus, datert til begynnelsen av det andre århundret. 1978-oversettelsen til norsk. Bibelen (gr. βιβλία biblia «bøker») er betegnelsen for de grunnleggende kanoniske skrifter i blant annet jødedommen og kristendommen, selv om den hebraiske (jødiske) bibel, også kalt Tanakh, ikke er identisk med den kristne bibel, som beskrives her.
Bibelen og Bibeloversettelse · Bibelen og Tanákh ·
Det gamle testamentet
Det gamle testamentet, forkortet GT, på latin Vetus Testamentum («Den gamle pakt»), er første del av kristendommens kanoniserte skrifter i Bibelen, og i hovedsak identisk med jødedommens hellige skrift.
Bibeloversettelse og Det gamle testamentet · Det gamle testamentet og Tanákh ·
Gammelsyrisk
Gammelsyrisk (ܣܘܪܝܝܐ Suryāyā) er en dialekt av østlige mellomarameisk som en gang ble snakket over store deler av det området i Levanten som kalles for den fruktbare halvmåne.
Bibeloversettelse og Gammelsyrisk · Gammelsyrisk og Tanákh ·
Gresk
Gresk (på gresk ἑλληνικά, ʰellēniká) er en egen gren av de indoeuropeiske språkene, og offisielt språk i Hellas og et av de offisielle språkene på Kypros.
Bibeloversettelse og Gresk · Gresk og Tanákh ·
Hebraisk
Hebraisk (, ‘ivrit) er et semittisk språk i den afro-asiatiske språkfamilien.
Bibeloversettelse og Hebraisk · Hebraisk og Tanákh ·
Peshitta
Peshitta (ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ Peshittâ, Pshitta, Pšittâ, Pshitto, Fshitto) er standardversjonen av Bibelen på syrisk.
Bibeloversettelse og Peshitta · Peshitta og Tanákh ·
Septuaginta
Side fra Codex Vaticanus, 300-tallet. Innledningen i Aristeasbrevet. Septuaginta er en oversettelse av Det gamle testamente og noen beslektede skrifter til gresk, laget en gang mellom 200-tallet og 100-tallet f.Kr.
Bibeloversettelse og Septuaginta · Septuaginta og Tanákh ·
3. århundre f.Kr.
Kultursfærene i det vestlige Middelhavet 279 f.Kr. Den romerske republikk øker sin innflytelse gjennom hele hundreåret.
3. århundre f.Kr. og Bibeloversettelse · 3. århundre f.Kr. og Tanákh ·
Listen ovenfor gir svar på følgende spørsmål
- I det som synes Bibeloversettelse og Tanákh
- Det de har til felles Bibeloversettelse og Tanákh
- Likheter mellom Bibeloversettelse og Tanákh
Sammenligning mellom Bibeloversettelse og Tanákh
Bibeloversettelse har 65 relasjoner, mens Tanákh har 63. Som de har til felles 8, er den Jaccard indeksen 6.25% = 8 / (65 + 63).
Referanser
Denne artikkelen viser forholdet mellom Bibeloversettelse og Tanákh. For å få tilgang til hver artikkel som informasjonen ble hentet, vennligst besøk: