Likheter mellom Det nye testamentet og Koptisk
Det nye testamentet og Koptisk har 3 ting til felles (i Unionpedia): Bibelen, Gresk, Koiné.
Bibelen
Det eldste bevarte fragmentet av Det nye testamentet, Rylands Papyrus, datert til begynnelsen av det andre århundret. 1978-oversettelsen til norsk. Bibelen (gr. βιβλία biblia «bøker») er betegnelsen for de grunnleggende kanoniske skrifter i blant annet jødedommen og kristendommen, selv om den hebraiske (jødiske) bibel, også kalt Tanakh, ikke er identisk med den kristne bibel, som beskrives her.
Bibelen og Det nye testamentet · Bibelen og Koptisk ·
Gresk
Gresk (på gresk ἑλληνικά, ʰellēniká) er en egen gren av de indoeuropeiske språkene, og offisielt språk i Hellas og et av de offisielle språkene på Kypros.
Det nye testamentet og Gresk · Gresk og Koptisk ·
Koiné
Mørkeblå: flertall av gresktalende, lyseblå: helleniserte områder: Antatt spredning på 300-tallet f.Kr. Koiné (koiné gresk: ἡ κοινὴ διάλεκτος, «felles dialekt» eller «fellesspråk»), også tidvis karakterisert som aleksandrinsk dialekt, felles attisk, eller hellenistisk gresk (Ελληνιστική Κοινή), var felles greske språket som utviklet seg i kjølvannet av Aleksander den stores erobringer, basert i stor grad på attisk gresk framfor andre greske dialekter.
Listen ovenfor gir svar på følgende spørsmål
- I det som synes Det nye testamentet og Koptisk
- Det de har til felles Det nye testamentet og Koptisk
- Likheter mellom Det nye testamentet og Koptisk
Sammenligning mellom Det nye testamentet og Koptisk
Det nye testamentet har 52 relasjoner, mens Koptisk har 68. Som de har til felles 3, er den Jaccard indeksen 2.50% = 3 / (52 + 68).
Referanser
Denne artikkelen viser forholdet mellom Det nye testamentet og Koptisk. For å få tilgang til hver artikkel som informasjonen ble hentet, vennligst besøk: