Likheter mellom Esperanto og Offisielt språk
Esperanto og Offisielt språk har 2 ting til felles (i Unionpedia): Jiddisch, Tysk.
Jiddisch
En side av ei jødetysk–hebraisk–latinsk–tysk polyglottordbok av Elijah Levita tryket på 1400- eller 1500-tallet. Jiddisch eller jiddisk er et germansk språk som tales av over tre millioner mennesker, hovedsakelig askenasiske jøder, over hele verden.
Esperanto og Jiddisch · Jiddisch og Offisielt språk ·
Tysk
Tysk («Deutsch», uttales) er et vestgermansk språk som tales i Tyskland, Østerrike, Sveits, Luxembourg, Liechtenstein, samt deler av Belgia, Frankrike, Italia og Danmark, og store minoriteter i Øst-Europa og andre land omkring i verden. Tysk er det største vestgermanske språket i Europa, og det nest største, etter engelsk på verdensbasis. Som verdensspråk ligger det på 11.-plass. Det har 100 millioner morsmålsbrukere, og 20 millioner fremmedspråksbrukere. Det som til vanlig kalles tysk er høytysk, i motsetning til nedertysk. Nedertysk blir fortsatt brukt av mange mennesker i nordlige deler av Tyskland, men færre enn før. Nedertysk har hatt stor innvirkning på de skandinaviske språkene, ikke minst norsk, på grunn av mye kontakt i sjøfart og handel før i tiden. Et nært beslektet språk som også finnes i Nord-Tyskland og Nederland er frisisk, som ligger et sted mellom tysk og engelsk.
Listen ovenfor gir svar på følgende spørsmål
- I det som synes Esperanto og Offisielt språk
- Det de har til felles Esperanto og Offisielt språk
- Likheter mellom Esperanto og Offisielt språk
Sammenligning mellom Esperanto og Offisielt språk
Esperanto har 68 relasjoner, mens Offisielt språk har 65. Som de har til felles 2, er den Jaccard indeksen 1.50% = 2 / (68 + 65).
Referanser
Denne artikkelen viser forholdet mellom Esperanto og Offisielt språk. For å få tilgang til hver artikkel som informasjonen ble hentet, vennligst besøk: