Logo
Unionpedia
Kommunikasjon
Tilgjengelig på Google Play
Ny! Last ned Unionpedia på din Android™-enhet!
Gratis
Raskere tilgang enn browser!
 

De synoptiske evangelier og Latin

Snarveier: Forskjeller, Likheter, Jaccard Likhet koeffisient, Referanser.

Forskjellen mellom De synoptiske evangelier og Latin

De synoptiske evangelier vs. Latin

Et av Jesu mirakler; «Jesus stiller stormen». Det er tilsvarende fortalt i hver av de tre evangeliene, men ikke hos Evangeliet etter Johannes.Nettbibelen: http://www.bibel.no/Nettbibelen?query. Latin er et indoeuropeisk språk i den italiske gruppen, og opprinnelig dialekten i det antikke Latium (Roma med omegn) som senere ble helt dominerende i den vestlige del av Romerriket.

Likheter mellom De synoptiske evangelier og Latin

De synoptiske evangelier og Latin har 3 ting til felles (i Unionpedia): Adjektiv, Gresk, Substantiv.

Adjektiv

Adjektiv er ord som beskriver hvordan ting er, for eksempel form, farge, vekt og andre egenskaper.

Adjektiv og De synoptiske evangelier · Adjektiv og Latin · Se mer »

Gresk

Gresk (på gresk ἑλληνικά, ʰellēniká) er en egen gren av de indoeuropeiske språkene, og offisielt språk i Hellas og et av de offisielle språkene på Kypros.

De synoptiske evangelier og Gresk · Gresk og Latin · Se mer »

Substantiv

Substantiv er en morfosyntaktisk ordklasse som kan defineres ved hjelp av en del karakteristiske grammatiske kjennetegn.

De synoptiske evangelier og Substantiv · Latin og Substantiv · Se mer »

Listen ovenfor gir svar på følgende spørsmål

Sammenligning mellom De synoptiske evangelier og Latin

De synoptiske evangelier har 18 relasjoner, mens Latin har 187. Som de har til felles 3, er den Jaccard indeksen 1.46% = 3 / (18 + 187).

Referanser

Denne artikkelen viser forholdet mellom De synoptiske evangelier og Latin. For å få tilgang til hver artikkel som informasjonen ble hentet, vennligst besøk:

Hey! Vi er på Facebook nå! »