Likheter mellom Jahve og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter
Jahve og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter har 3 ting til felles (i Unionpedia): Det gamle testamentet, Hebraisk, Jehovas vitner.
Det gamle testamentet
Det gamle testamentet, forkortet GT, på latin Vetus Testamentum («Den gamle pakt»), er første del av kristendommens kanoniserte skrifter i Bibelen, og i hovedsak identisk med jødedommens hellige skrift.
Det gamle testamentet og Jahve · Det gamle testamentet og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter ·
Hebraisk
Hebraisk (, ‘ivrit) er et semittisk språk i den afro-asiatiske språkfamilien.
Hebraisk og Jahve · Hebraisk og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter ·
Jehovas vitner
Jehovas vitner er et trossamfunn med omtrent 8,6 millioner aktive medlemmer.
Jahve og Jehovas vitner · Jehovas vitner og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter ·
Listen ovenfor gir svar på følgende spørsmål
- I det som synes Jahve og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter
- Det de har til felles Jahve og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter
- Likheter mellom Jahve og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter
Sammenligning mellom Jahve og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter
Jahve har 42 relasjoner, mens Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter har 40. Som de har til felles 3, er den Jaccard indeksen 3.66% = 3 / (42 + 40).
Referanser
Denne artikkelen viser forholdet mellom Jahve og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter. For å få tilgang til hver artikkel som informasjonen ble hentet, vennligst besøk: