Vi jobber med å gjenopprette Unionpedia-appen på Google Play Store
🌟Vi har forenklet designet vårt for bedre navigering!
Instagram Facebook X LinkedIn

Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter og Septuaginta

Snarveier: Forskjeller, Likheter, Jaccard Likhet koeffisient, Referanser.

Forskjellen mellom Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter og Septuaginta

Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter vs. Septuaginta

Jehovas vitners Ny verden-oversettelse av Bibelen kom på norsk i 1996 Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter (NV) er en norsk oversettelse av Bibelen, basert på den engelske utgaven New World Translation of the Holy Scriptures. Side fra Codex Vaticanus, 300-tallet. Innledningen i Aristeasbrevet. Septuaginta er en oversettelse av Det gamle testamente og noen beslektede skrifter til gresk, laget en gang mellom 200-tallet og 100-tallet f.Kr.

Likheter mellom Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter og Septuaginta

Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter og Septuaginta har 4 ting til felles (i Unionpedia): Bibelen, Det gamle testamentet, Det nye testamentet, Gresk.

Bibelen

Det eldste bevarte fragmentet av Det nye testamentet, Rylands Papyrus, datert til begynnelsen av det andre århundret. 1978-oversettelsen til norsk. Bibelen (gr. βιβλία biblia «bøker») er betegnelsen for de grunnleggende kanoniske skrifter i blant annet jødedommen og kristendommen, selv om den hebraiske (jødiske) bibel, også kalt Tanakh, ikke er identisk med den kristne bibel, som beskrives her.

Bibelen og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter · Bibelen og Septuaginta · Se mer »

Det gamle testamentet

Det gamle testamentet, forkortet GT, på latin Vetus Testamentum («Den gamle pakt»), er første del av kristendommens kanoniserte skrifter i Bibelen, og i hovedsak identisk med jødedommens hellige skrift.

Det gamle testamentet og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter · Det gamle testamentet og Septuaginta · Se mer »

Det nye testamentet

Det nye testamentet, eller NT, er den andre delen av Bibelen og består av 27 skrifter forfattet på gresk av de eldste kristne.

Det nye testamentet og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter · Det nye testamentet og Septuaginta · Se mer »

Gresk

Gresk (på gresk ἑλληνικά, ʰellēniká) er en egen gren av de indoeuropeiske språkene, og offisielt språk i Hellas og et av de offisielle språkene på Kypros.

Gresk og Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter · Gresk og Septuaginta · Se mer »

Listen ovenfor gir svar på følgende spørsmål

Sammenligning mellom Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter og Septuaginta

Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter har 40 relasjoner, mens Septuaginta har 87. Som de har til felles 4, er den Jaccard indeksen 3.15% = 4 / (40 + 87).

Referanser

Denne artikkelen viser forholdet mellom Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter og Septuaginta. For å få tilgang til hver artikkel som informasjonen ble hentet, vennligst besøk: