Logo
Unionpedia
Kommunikasjon
Tilgjengelig på Google Play
Ny! Last ned Unionpedia på din Android™-enhet!
Nedlasting
Raskere tilgang enn browser!
 

Polsk og Pronomen

Snarveier: Forskjeller, Likheter, Jaccard Likhet koeffisient, Referanser.

Forskjellen mellom Polsk og Pronomen

Polsk vs. Pronomen

Polsk (język polski, polszczyzna) er det offisielle språket i Polen. Pronomen (fra pro, «i stedet for» og nomen, «substantiv») er en ordklasse som består av ord som enten viser til noe i selve talesituasjonen (jeg, dere), eller står istedenfor eller peker tilbake på et substantiv.

Likheter mellom Polsk og Pronomen

Polsk og Pronomen har 2 ting til felles (i Unionpedia): Kasus, Substantiv.

Kasus

Kasus (av latin casus, som betyr: «tilfelle») er en grammatisk kategori som reflekterer den grammatiske funksjonen et substantiv, adjektiv eller pronomen har i en setning, for eksempel om de er subjekt eller direkte objekt.

Kasus og Polsk · Kasus og Pronomen · Se mer »

Substantiv

Substantiv er en morfosyntaktisk ordklasse som kan defineres ved hjelp av en del karakteristiske grammatiske kjennetegn.

Polsk og Substantiv · Pronomen og Substantiv · Se mer »

Listen ovenfor gir svar på følgende spørsmål

Sammenligning mellom Polsk og Pronomen

Polsk har 98 relasjoner, mens Pronomen har 7. Som de har til felles 2, er den Jaccard indeksen 1.90% = 2 / (98 + 7).

Referanser

Denne artikkelen viser forholdet mellom Polsk og Pronomen. For å få tilgang til hver artikkel som informasjonen ble hentet, vennligst besøk:

Hey! Vi er på Facebook nå! »