Innholdsfortegnelse
40 relasjoner: Abhisamayalankara, Avataṃsakasūtraen, Brahmajālasūtraen, Daśabhūmikasūtraen, Dêgê, Dīrghāgama, Den tibetanske buddhistiske kanon, Derge, Dhammacakkappavattana sutta, Dharmarakșas oversettelse av Lotussūtraen, Gandhavyuasutraen, Hjertesūtraen, Kalachakra, Kauśikaprajnaparamita, Klassisk mongolsk, Lotussūtraen, Mahāyāna mahāparanirvāṇasūtraen, Mahāyānasūtraene, Māhaprajñāpāramitōpadeśa, Middelmongolsk, Mongolske språk, Mulasarvastivada, Nālandā, Nyingma, Nyingma Gyübum, Oppsummering av de edle kvalitetene til prajñāpāramitā, Pañcapāramitānirdeśa, Padmakara Translation Group, Prajñāpāramitābiblioteket til Xuánzàng, Prajñāpāramitāsūtraen i 10 000 vers, Prajñāpāramitāsūtraen i 100 000 vers, Prajñāpāramitāsūtraen i 18 000 vers, Prajñāpāramitāsūtraen i 25 000 vers, Ratnakutasutraen, Sūtraen om dronning Śrīmālās løvebrøl, Sungbum, Tengyur, Theravādatekster i tibetansk språkdrakt, Tripitaka, Vimalaprabhā.
Abhisamayalankara
Tuṣitahimmelen. Abhisamayālaṃkāra (sanskrit; devanāgarī: अभिसमयलण्करा, tibetansk: མངོན་རྟོགས་རྒྱན་, Ngöntok Gyen, wylie: mngon rtogs rgyan), ordrett «ornamentet av erkjennelser», er en hellig tekst innenfor tibetansk buddhisme.
Se Kangyur og Abhisamayalankara
Avataṃsakasūtraen
Avataṃsakasūtraen (sanskrit; devanāgarī: अवतम्सक सूत्र, tibetansk: སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ་ཞེས-བྱ-བ་ཤིནཊུ-རྒྱས་པ་ཆེན་པོའི་མདོ, wylie: Sangs-rgyas phal-po-che zhes-bya-ba shin-tu-rgyas pa chen po’i mdo, mongolsk: Olangki burqan neretü masida delgeregsen yeke sudur, kinesisk: 大方廣佛華嚴經, pinyin: Dàfāngguăngfó huáyán jīng, koreansk: 대방광불화엄경, forkortet: 화엄경, hangul: Daebanggwang bulhwaeom gyeong, forkortet: Hwa-eom gyeong, japansk: けごんぎょう, rōmaji: Kegon kyō, vietnamesisk: Đại phương quảng phật hoa nghiêm kinh) er en hellig tekst innenfor mahāyānabuddhismen.
Se Kangyur og Avataṃsakasūtraen
Brahmajālasūtraen
Brahmajālasūtraen (tradisjonell kinesisk: 梵網經, pinyin: Fànwǎng jīng, japansk: Bonmōkyō), også kalt Sutraen om Brahma's nett, er en Mahayanabuddhistisk vinaya sutra.
Se Kangyur og Brahmajālasūtraen
Daśabhūmikasūtraen
Daśabhūmikasūtraen, også kalt de ti fundamenters sūtra og de ti stadiers sūtra (sanskrit: daśabhūmikasūtra, devanāgarī: दशभूमिकासूत्रम, tibetansk: འཕགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་བཅུ, wylie: 'phags pa byang chub sems dpa'i sa bcu, tradisjonell kinesisk: 十地經, pinyin: shídì jīng), er en innflytelsesrik tekst innenfor māhayānabuddhismen.
Se Kangyur og Daśabhūmikasūtraen
Dêgê
Klosteret Dzongsar Klosteret Dzongsar Dêgê i Sichuan Dêgê (kinesisk: 德格县; pinyin: Dégé Xiàn), eller Dergé, er et fylke i provinsen Sichuan i Folkerepublikken Kina.
Dīrghāgama
Dīrghāgama (devanāgarī: दीर्घागम, tradisjonell kinesisk: 長阿含經, pinyin: Cháng āhán jīng, tibetansk: འདུས་པ་ཆེན་པོའི་ མདོ་, wylie: 'dus pa chen po'i mdo) er sanskrit og betyr «den lange āgama».
Den tibetanske buddhistiske kanon
right Den tibetanske buddhistiske kanon (tradisjonell kinesisk: 藏文大藏经, pinyin: zàng wén dàzàng jīng, «den tibetanske tripitaka») er en løselig betegnelse på de to tibetanske tekstsamlingene Kangyur (བཀའ་འགྱུར, bka' 'gyur) og Tengyur (བསྟན་འགྱུར, bstan 'gyur).
Se Kangyur og Den tibetanske buddhistiske kanon
Derge
Goinqēn (tibetansk: Gönqēn, forenklet kinesisk: 更庆镇, pinyin: Gēngqìng zhèn), ofte referert til under den tradisjonelle benevnelsen Derge (tibetansk: སྡེ་དགེ; wylie: sde dge, tibetansk pinyin: dē(r)gē, kham-tibetansk: ddē(r)ggē, forenklet kinesisk: 德格, pinyin: dege) er en by i fylket Dêgê i det autonome prefekturet Garzê i provinsen Sichuan i Kina.
Dhammacakkappavattana sutta
Pymouss Dhammacakkappavattana sutta (pāḷi; singalesisk: ධම්මචක්ක පවත්තන සූත්රය/ දම්සක් පැවතුම් සුතුර, sanskrit: धर्मचक्रप्रवर्तनसूत्र dharmacakrapravartana sūtra) eller «sūtraen om å sette dharmas hjul i bevegelse» er en hellig tekst i buddhismen.
Se Kangyur og Dhammacakkappavattana sutta
Dharmarakșas oversettelse av Lotussūtraen
Dharmarakșas oversettelse av Lotussūtraen (tradisjonell kinesisk: 正法華經, Zhèng fǎhuā jīng) er den eldste kinesiske oversettelsen av Lotussūtraen som er bevart.
Se Kangyur og Dharmarakșas oversettelse av Lotussūtraen
Gandhavyuasutraen
Gaņdhavyūasūtraen eller sūtraen om å endre virkelighetens verden er en mahāyānabuddhistisk sūtra av indisk opprinnelse, som omhandler en pilegrimsferd.
Se Kangyur og Gandhavyuasutraen
Hjertesūtraen
Shinshōgokuraku-ji Japanese recitation Hjertesūtraen (sanskrit: Prajñāpāramitāhrīdayasūtra, devanagari: प्रज्ञापारमिताह्रीदयसूत्र) er en hellig tekst innenfor mahāyānabuddhismen.
Kalachakra
Kālachakra (devanagari: कालचक्र, telugu: కాలచక్ర, tibetansk: དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ།, wylie: dus-kyi 'khor-lo) er sanskrit og betyr ordrett «tidens hjul», i betydningen «tids-sykluser».
Kauśikaprajnaparamita
Kauśikaprajñāpāramitā eller prajñāpāramitā for Kauśika (sanskrit: Āryakauśikaprajñāpāramitā, tibetansk: འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཀཽ་ཤི་ཀ་ཞེས་བྱ་བ།, wylie: ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kau shi ka zhes bya ba), er en av mange forkortede utgaver av den store prajñāpāramitāsūtraen.
Se Kangyur og Kauśikaprajnaparamita
Klassisk mongolsk
Klassisk mongolsk er et tidligere mongolsk språk som ble benyttet i Mongolia, Kina og Russland fra omkring 1700 til omkring 1900.
Se Kangyur og Klassisk mongolsk
Lotussūtraen
Lotussūtraen, egentlig sūtraen om den hvite lotusblomstens gode lov (sanskrit: सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र, saddharmapuṇḍarīkasūtra; tibetansk: དམ་ཆོས་པདྨ་དཀར་པོའི་མདོ།, dam chos pad+ma dkar po'i mdo; tradisjonell kinesisk: 妙法蓮華經, pinyin: miàofǎ liánhuā jīng; koreansk: 묘법연화경, hangul: myobŏp yŏnhwa kyŏng; japansk: myōhō renge kyō, hiragana: ミョウホウレンゲキョウ), er en av de mest innflytelsesrike tekstene innenfor mahāyānabuddhismen.
Mahāyāna mahāparanirvāṇasūtraen
Manuskript av ''Nirvāṇasūtraen'' fra Sui-dynastiet. Mahāyāna mahāparinirvāṇasūtraen (kinesisk: 大般涅槃經, pinyin: dàbān nièpán jīng, koreansk: 대반니원경, hangul: dae ban ni won gyeong, japansk: だいはつねはんきょう, hepburn: Dainehan gyō, tibetansk: མྱང་འདས་ཀྱི་མདོ་), også kalt Nirvāṇasūtraen, er en hellig tekst innenfor mahāyāna-buddhismen.
Se Kangyur og Mahāyāna mahāparanirvāṇasūtraen
Mahāyānasūtraene
Mahāyānasūtraene er mahāyānabuddhistiske sūtraer som kategoriseres som kanoniske.
Se Kangyur og Mahāyānasūtraene
Māhaprajñāpāramitōpadeśa
Māhaprajñāpāramitōpadeśa og mahāprajñāpāramitāśāstra (devanāgarī: महामहाभारतउपदेश; kinesisk: 大智度論, pinyin: Dà zhìdù lùn, Wade-Giles: Ta chih-tu lun) er to rekonstruerte titler på sanskrit som betyr henholdsvis «instruksjon til den store prajñāpāramitā» og «kommentar til den store prajñāpāramitā».
Se Kangyur og Māhaprajñāpāramitōpadeśa
Middelmongolsk
Middelmongolsk var et mongolsk språk og et koinéspråk som ble snakket i mongolriket på 1200-tallet frem til 1400-tallet.
Mongolske språk
Mongolske språk er en språkgruppe som tales i Mongolia, i Indre Mongolia, Xinjiang og Qinghai i det østlige Sentral-Asia, Gansu, Ningxia og Heilongjiang i Folkerepublikken Kina, Burjatia i russisk Sibir, provinsen Herat i Afghanistan og i den russiske republikken Kalmykia, nordvest for Det kaspiske hav.
Mulasarvastivada
Mūlasarvāstivāda (sanskrit, tradisjonell kinesisk: 根本說一切有部, pinyin: Gēnběn shuō yīqièyǒu bù), ordrett «rot-sarvāstivāda», var en av de tidlige buddhistiske skolene i India.
Se Kangyur og Mulasarvastivada
Nālandā
Nālandā (devanāgarī: नालंदा, IPA: /naːlən̪d̪aː/, tradisjonell kinesisk: 那烂陀寺 eller 梵語, pinyin: nàlàntuósì eller fànyǔ; tibetansk: ནཱ་ལེནྡྲ་, wylie: nā-len-d-ra) var det gamle senteret for høyere utdannelse i delstaten Bihar i det østlige India, i nærheten av byen Bihar Sharif, 15 km nord for Rajgir og 95 km sørøst for Patna i India.
Nyingma
9. desember 2004 Nyingma (THL og tibetansk pinyin; tibetansk: རྙིང་མ་; wylie: rnying ma; Lhasadialekt:; tradisjonell kinesisk: 寧瑪派 og 紅教; forenklet kinesisk: 宁玛派 og 红教, pinyin: níngmǎpài og hóngjiào) eller ngangyur (tibetansk: སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ།; wylie: snga 'gyur rnying ma; Lhasadialekt) er den eldste av de fire retninger innenfor tibetansk buddhisme.
Nyingma Gyübum
Nyingma Gyübum (THL; tibetansk: རྙིང་མ་རྒྱུད་འབུམ, wylie: rnying ma rgyud ‘bum) eller «de samlede tantraer til de gamle», er en tekstsamling som tilhører Nyingma, den eldste av de fire retninger i tibetansk buddhisme.
Oppsummering av de edle kvalitetene til prajñāpāramitā
Walters Art Museum Oppsummering av de edle kvalitetene til prajñāpāramitā (devanāgarī: प्रज्णापारमितारत्नगुनसम्कयगाहा, sanskrit: prajñāpāramitāratnagunasaṃcayagāthā, tradisjonell kinesisk: 佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經, pinyin: fóshuō fómǔ băo dé záng bānruò bōluómì jīng, tibetansk: ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།, wylie: shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa/) er en av de mindre prajñāpāramitātekstene (ཤེས་རབ་སྣ་ཚོགས། · shes rab sna tshogs/).
Se Kangyur og Oppsummering av de edle kvalitetene til prajñāpāramitā
Pañcapāramitānirdeśa
Pañcapāramitānirdeśa (sanskrit: āryapañcapāramitānirdeśanāmamahāyānasūtra eller pañcapāramitānirdeśasūtra, devanagari: र्यपचप्रमित्निर्देअन्ममह्य्नस्त्र eller पचप्रमित्निर्देअस्त्र, tibetansk: ཕར་ཕྱིན་ལྔ་བསྟན་པའི་མདོ།, wylie: phar phyin lnga bstan pa'i mdo eller 'phags pa pha rol tu phyin pa lnga bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo) er en av de mindre prajñāpāramitātekstene.
Se Kangyur og Pañcapāramitānirdeśa
Padmakara Translation Group
Padmakara Translation Group er en oversettergruppe som ble grunnlagt i 1987 i kommunen Plazac i departementet Dordogne i Frankrike.
Se Kangyur og Padmakara Translation Group
Prajñāpāramitābiblioteket til Xuánzàng
Prajñāpāramitābiblioteket til Xuánzàng er en samling prajñāpāramitātekster som ble oversatt fra sanskrit til kinesisk av den kinesiske omreisende oversetteren Xuánzàng (玄奘, 602–664).
Se Kangyur og Prajñāpāramitābiblioteket til Xuánzàng
Prajñāpāramitāsūtraen i 10 000 vers
Prajñāpāramitāsūtraen i 10 000 vers (sanskrit: āryadaśasāhasrikāprajñāpāramitānāmamahāyānasūtra eller daśasāhasrikāprajñāpāramitāsūtra, devanāgarī: र्यदअस्हस्रिक्प्रज्प्रमित्न्ममह्य्नस्त्र eller दअस्हस्रिक्प्रज्प्रमित्स्त्र, tibetansk: འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཁྲི་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ eller ཤེར་ཕྱིན་ཁྲི་པ།, wylie: phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri ba zhes bya ba theg pa chen po'i mdo eller sher phyin khri pa, mongolsk: qutuγ-tu bilig-ün cinadu kijaγar-a kürügsen tümen silüg-tü kemekü yeke kölgen sudur) er en hellig tekst innenfor mahāyānabuddhismen.
Se Kangyur og Prajñāpāramitāsūtraen i 10 000 vers
Prajñāpāramitāsūtraen i 100 000 vers
Shanghai museum Prajñāpāramitāsūtraen i vers (devanāgarī: शतसाहस्रिकाप्रज्ञापारमिता, sanskrit: śatasāhasrikāprajñāpāramitāsūtra, tibetansk: ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པ, wylie: shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa, kinesisk: 初會, pinyin: chū hùi) er en mahāyānasūtra, en hellig tekst innenfor mahāyānabuddhismen.
Se Kangyur og Prajñāpāramitāsūtraen i 100 000 vers
Prajñāpāramitāsūtraen i 18 000 vers
Prajñāpāramitāsūtraen i 18 000 vers (devanāgarī: अदअस्हस्रिक्प्रज्प्रमित्स्त्र, sanskrit: aṣṭādaśasāhasrikāprajñāpāramitāsūtra, tibetansk: ཤེར་ཕྱིན་ཁྲི་བརྒྱད་སྟོང་པ། (ཁྲི་བརྒྱད།), wylie: sher phyin khri brgyad stong pa (khri brgyad), mongolsk: qutuγ-tu bilig-ün cinadu kijaγar-a kürügsen arban mingγan silüg-tü kemegdekü yeke kölgen sudur, kinesisk: ㆔會第㆔會序, pinyin: sānhuì dì sānhuì xù) er en mahāyānasūtra som er en del av den omfattende litteraturen som kalles ''prajñāpāramitā''.
Se Kangyur og Prajñāpāramitāsūtraen i 18 000 vers
Prajñāpāramitāsūtraen i 25 000 vers
Shanghai museum Prajñāpāramitāsūtraen i 25 000 vers (devanagari: पचविअतिस्हस्रिक्प्रज्प्रमित्स्त्र, sanskrit: pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra, tibetansk: ཤེར་ཕྱིན་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པ།, wylie: shes rab kyi pha rol tu phyin pa stoq phrag nyi shu lnga pa, dum bu dang po, mongolsk: bilig-ün cinadu kijaγar-a kürügsen qorin tabun mingγ-a-tu, tradisjonell kinesisk: 摩訶般若波羅蜜經, pinyin: móhê bânruò bôluó mì jíng) er en mahāyānasūtra.
Se Kangyur og Prajñāpāramitāsūtraen i 25 000 vers
Ratnakutasutraen
right Ratnakūṭasūtraen (sanskrit; devanāgarī: रत्नकूटसूत्र) eller mahāratnakūṭasūtraen (महारत्नकूटसूत्र) er en antologi bestående av 49 mahāyānasūtraer.
Se Kangyur og Ratnakutasutraen
Sūtraen om dronning Śrīmālās løvebrøl
Sūtraen om dronning Śrīmālās løvebrøl (sanskrit: Śrīmālādevī siṃhanāda sūtra, tradisjonell kinesisk: 勝鬘師子吼一乘大方便方廣經, shèngmán shīzǐhǒu yīchéng dàfāngbiàn fāng guǎng jīng, japansk: しょうまんししくいちじようだいほうべんほうこうきょう, shōman shishiku ichijō daihōben hōkō kyō) er en mahāyānasūtra og en av de tidlige tathāgatagarbhasūtraene.
Se Kangyur og Sūtraen om dronning Śrīmālās løvebrøl
Sungbum
Sungbum (tibetansk: གསུང་འབུམ; wylie: gsung-'bum, tradisjonell kinesisk: 松绷, pinyin: sōng běng, «samlede verker») er de samlede buddhistiske skrifter av en lama, en av de religiøse lærere i tibetansk buddhisme.
Tengyur
Tengyur, også kalt Tanjur (tibetansk: བསྟན་འགྱུར, wylie: bstan-’gyur, tradisjonell kinesisk: 丹珠爾, forenklet kinesisk: 丹珠尔, pinyin: dānzhūěr, ordrett: «de oversatte avhandlinger»), er den andre delen av den tibetanske buddhistiske kanon.
Theravādatekster i tibetansk språkdrakt
Theravādatekster i tibetansk språkdrakt er en artikkel om tekster i den tibetanske buddhistiske kanon som tilhører skolen Theravāda.
Se Kangyur og Theravādatekster i tibetansk språkdrakt
Tripitaka
Tripiṭaka (sanskrit; devanagari: त्रिपिटक, pāli: Tipitaka, bengali: ত্রিপিটক) er sanskrit og betyr «de tre kurvene.» Begrepet benyttes av ulike buddhistiske skoler til å beskrive deres fastlagte utvalg (kanon) av hellige skrifter.
Vimalaprabhā
24. mars 2008 Vimalaprabhā (sanskrit; devanāgarī: विमलप्रभा) er et sanskritord som betyr «renhetens utstråling».
Også kjent som Kanguyr, Kanjur.