Innholdsfortegnelse
18 relasjoner: Indisk skrift, Indoariske språk, ISO 11940, ISO 15924, Khmer-skrift, Laotisk, Laotisk skrift, Mali (navn), Palikanonen, Ramkhamhaeng, Romanisering av thai, Sanskrit, Thai, Thai-skrift-dikt, Thailand, TIS 620, Tonemerke, Versjoner av Fedora.
Indisk skrift
Brahmiskrift i et asjokaedikt i Sarnath. Utbedredelsen av skriftsystemer i og fra India. Begrepet indisk skrift blir hovedsakelig brukt om skriftsystemer som stammer fra brahmi-skrift, som er et gammelt indisk skriftsystem.
Se Thai-skrift og Indisk skrift
Indoariske språk
Indoariske språk er en gren av den indoeuropeiske språkfamilien.
Se Thai-skrift og Indoariske språk
ISO 11940
ISO 11940 er en ISO-standard for å translitterere thai-skrift til det latinske alfabetet.
ISO 15924
ISO 15924 er ISO-standarden for navn på skriftsystemer, og definerer to kodesett for skriftsystemer.
Khmer-skrift
Khmer-skrift (kambodsjansk skrift) (khm. អក្ខរក្រមខេមរភាសា âkkhârâkrâm khémârâ phéasa mer uformelt អក្សរខ្មែរ aksar khmer) er den skriften som brukes for å skrive khmer, Kambodsjas offisielle språk.
Se Thai-skrift og Khmer-skrift
Laotisk
Laotisk (ພາສາລາວ – phasa lao, også kalt lao) er et tonalt tai-kadai-språk som snakkes i Laos (hvor det er offisielt) og som minoritetsspråk i Thailand (mest som isan, tildels laodialekter), og i helt begrenset grad i Kambodsja og i Vietnam.
Laotisk skrift
Laotisk skrift (lao. áksǒn láo) er det skriftsystemet som brukes for skrive laotisk.
Se Thai-skrift og Laotisk skrift
Mali (navn)
Mali er et jentenavn av norsk opprinnelse.
Palikanonen
Pāḷikanon fra Thailand Pāḷikanonen eller tipiṭaka (pāḷi; singalesisk: ත්රිපිටකය, burmesisk: ပိဋကတ် သုံးပုံ, thai: พระไตรปิฎก, khmer: ព្រះត្រៃបិដក) er theravādaskolens kanon av buddhistiske skrifter.
Ramkhamhaeng
Kong Ramkhamhaeng (ca. 1239–1317) (พ่อขุนรามคำแหงมหาราช) var den tredje kongen av Phra Ruang-dynastiet, av Sukhotai-kongedømmet (forgjenger av dagens Thailand) fra 1277 til 1317.
Se Thai-skrift og Ramkhamhaeng
Romanisering av thai
Veiskilt transkribert etter RTGS. Unntaket er det øverste skiltet, der ordet for «grotte» har blitt oversatt til det engelske «cave». For romanisering av thai finnes standarden RTGS (engelsk: Royal Thai General System of Transcription, thai), som er det offisielle systemet for å transkribere thai-skrift til det latinske alfabetet.
Se Thai-skrift og Romanisering av thai
Sanskrit
Sanskrit er et av de eldste språkene i den indoariske greina av den indoeuropeiske språkfamilien og skrives i dag normalt med skriftsystemet devanagari.
Thai
Thai er et tai-språk som tales i Thailand, hvor det er nasjonalspråk og offisielt språk.
Thai-skrift-dikt
Dette er et dikt som brukes for å lære barn i Thailand thai-skriften.
Se Thai-skrift og Thai-skrift-dikt
Thailand
Thailand, offisielt Kongeriket Thailand, er et land i Sørøst-Asia.
TIS 620
TIS 620 (Thai Industrial Standard 620) er det vanligste tegnsettet for thai og det eneste som brukes i Thailand.
Tonemerke
Et tonemerke er et tegn som brukes i et skriftspråk, for å indikere hvilken tone et gitt ord skal uttales med.
Versjoner av Fedora
Versjoner av Fedora (IFA: /fᵻˈdɒr.ə/) er en presentasjon av ulike versjoner av operativsystemet og linuxdistribusjonen Fedora.
Se Thai-skrift og Versjoner av Fedora
Også kjent som Det thailandske alfabetet, Thai skrift, Thai-alfabetet, Thaiskrift.